Dia Mundial do...translator, traductor, traducteur, übersetzer, vertaler, çevirmen


Hein?

Mas tanta gente para escolher nesse mundo habitado por mais de 7 bilhões de seres humanos e foram apontar justamente para você? 

 – Mas esse Sr. Ban Ki-moon tá sem ter o que fazer, né? – pode pensar você aí.
Vamos reformulando essa ideia, viu? Ao contrário do que você imagina, se o oitavo e atual secretário-geral da Organização das Nações Unidas te convidasse para assistir a uma sessão, você deveria se sentir muito lisonjeado(a) e importante. Participam dessas reuniões diversos representantes mundiais e ali são debatidos assuntos de interesse de todo o planeta.

Tá, você já entendeu que seria incrível se fosse convidado(a) para uma solenidade como esta, mas, uma vez lá, como entender o que pessoas do quatro cantos do globo estão falando?

E aí que queríamos chegar com essa história toda!

Você seria "salvo(a)" e poderia participar efetivamente dos debates – se quisesse e se permitissem – graças à presença dos tradutores.

Hoje, 30 de setembro, é dia deles, sabia?

A data é comemorada mundialmente e faz referência a São Jerônimo, respeitado intelectual de sua época que traduziu a Bíblia do hebraico e grego para o latim e é considerado o santo padroeiro dos tradutores.

No Dia Mundial do Tradutor, a Pós-Graduação ISO rende as mais efusivas homenagens àqueles que trabalham para que a cultura seja difundida em todos os níveis sociais, facilitando a comunicação entre culturas de idiomas diferentes...

...e salvando a sua pele nas Nações Unidas!

[Fonte: Tradstar]